منذ تأسيسها في عام 1976، دخلت "أل تاسكس" سوق الترجمة بنظرة ترمي إلى التجديد في الخدمات المتعددة اللغات، لتلبية رغبات الزبائن الذين تنبّهوا باكراً لتحديات العولمة. شركات كبيرة تعرّفت على هذا الجانب من قوتنا، وطلبت مساعدتنا في جهودها لتثبيت خطواتها أمام التطور التكنولوجي وانتشار عملية العولمة، في العقود الأخيرة المنصرمة. وفي أواخر عام 1980 أصبحت "أل تاسكس" سيدة سوق الترجمة في سائر أنحاء أمريكا اللاتينية، وما دامت تحتفظ بهذه الصفة حتى يومنا هذا، الأمر الذي يؤهلها لتوسيع نشاطاتها في التفتيش عن أسواقٍ جديد، في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
إن طريقة عملنا، بفضل قوة مقترحاتنا وكفاءة فريق عملنا التقني، سمحت لنا بتقديم الخدمات لأكثر من عشرة آلاف من الزبائن، من كل قطاعات الأسواق.
أصبحت "أل تاسكس" رائدة سوق تحديد المواقع الإلكترونية وبرمجة المعلوماتية لتتأقلم مع خصائص البلد الموجهة إليه، منذ العام 1991، حيث بدأت بتقديم خدماتها في هذا الحقل لقسم برمجة المعلوماتية في شركة آي بي أم IBM، ومنذ ذلك الوقت، بدأت المؤسسة باستيراد أفضل التكنولوجيا المتاحة في الخارج لهذا النوع من الخدمات، حفاظاً على معطيات النوعية التي تتطلبها الأسواق.