转录
这是指将以源语言说出的口头资料进行书面复制。转录可以应用于电影、讲座、会议、宣传短片以及其它材料的内容。这是后期配音和字幕制作的第一步。
字幕制作
为视频上的口头资料插入书面译文。
配音
配音就是将使用原语言的原声替换为使用不同语言的声音。这个概念在这里是指:配音后的发声必须与演员的嘴唇活动保持一致;因此配音也被称作“唇形同步配音”。在高音时插入声音的变化,配上以原声作为背景的被传送翻译内容,就是所谓的“保留说话风格”(Locution in Off)。